Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Сегодня утром произошел не очень приятный разговор.
Дело в том, что многим из нас непонятно, зачем японцы рубят деревья.
Я к этому отношусь спокойно как к очередному загону японцев. Ну считают они, что так помогают лесу - пусть помогают. Однако кореец Ураам и китаец Дики в ярости от этого. Им кажется, что их просто используют, чтобы заработать деньги. Что на них зарабатывают деньги. И их это выводит из себя.

Лично мне все равно, для чего я работаю. Для природы ли, для Ино-сана ли, для Фукусимы ли... нет, конечно, когда ты поддерживаешь идею, рвения больше. Но я занимаюсь волонтерством лично для себя. ни больше, ни меньше. И, по сути, все волонтеры своей помощью помогают лично себе. И это нужно осознать. Можно бить пяткой в грудь и твердить про самоотвенрженную работу, но, на самом деле, всё это мы делаем для себя, ибо отдача - высшее наслаждение.

Я не вижу ничего преступного в том, что мы помогаем Ино-сану заготавливать Хотаги для отправки в Фукусиму. Мне все равно, получит ли он за это деньги и сколько получит. Дики и Ураам же все утро занимались тем, что подсчитывали, сколько денег получит Ино-сан. Мы живем в доме, где есть все удобства, нам покупают еду, нам предоставляют купальню, нам много чего делают, в том числе вчера, например, нас отвезли в суши и накормили за счет Ино-сана.

Кроме того, Ино-сан работает с инвалидами: они здесь живут, за ними ухаживают. Должны же быть откуда-то деньги! Государство за все это не платит.

Но Дики и Ураам решили, что их обокрали и обдедлили и начали забастовку. Сегодня приехала огромная фура, куда мы должны были загрузить все заготовленные для Фукусимы хотаги. Но, по сути, работали лишь Я, Шота, старенький (лет 70) друг Ино-сана и трое парней-инвалидов (я не знаю, что с ними, но у них что-то не так с головой). Дики же и Ураам просто стояли. Они брали в руки маленькие веточки и еле передвигались, стояли на месте. Мы же надрывались за всех. Когда Шота попросил их помочь, они даже не сдвинулись и сделали вид, что не поняли. И во время обеда они выглядели такими уставшими, будто в одиночку всю фуру загрузили.

Сейчас отправляюсь работать дальше, но, честно, готова их убить.

@темы: японизм

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Итак, поездка в Канадзаву совершилась.
Первоначально я думала, что это будет просто экскурсия. Но оказалось, что все не так просто.
21 числа в Акаме стартовал ежегодный форум инициативы Сатояма.
Как я поняла, это организация, занимающаяся озеленением Японии.
Я долго не могла понять, в чем суть их работ, но, благо, Интернет подсказал. Сатояма - так называются леса, расположенные на холмах. Из-за роста цивилизации эти леса приходят в запустение, уничтожаются. Цель же инициативы Сатояма - возродить эти холмистые леса, используя традиционные методы работы с лесом, подразумевающие гармоничное взаимодействие человека и леса. Насколько это взаимодействие гармоничное - судить не мне. Ино-сан нам рассказывал о том, что каждый год в Акаме специально рубят определенный участок деревьев. Эти деревья используют для разведения грибов шиитаке. Но Ино-сан сказал, что этим самым они помогают лесу, потому что на месте пня вырастет два новых дерева. В Японии нужно 15 лет на то, чтобы выросло полноценное взрослое дерево.

Итак, вернемся к форуму. На форум к нам нагрянуло огромное количество японцев - приверженцев Сатоямы. Ну и нас, как волонтеров Акаме, также загнали на этот форум. Все это весело и интересно, кроме одного момента: два дня мы слушали лекции на японском языке! Без переводчика. Чтобы понять глубину нашей трагедии, представьте, что вы знаете какой-либо язык на базовом уровне, а к вам приходит профессор и начинает закидывать профессорскими тезисами. Стоит ли говорить, что лекция для нас выглядела примерно так: "Конитива. бла-бла-бла... бла-бла-бла. бла-бла. это... бла-бла-бла. ни-дзю сай... бла-бла-бла-бла... Сатояма... бла-бла-бла".

читать дальше

@темы: Путь ниндзя, японизм

19:44

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Два последних дня ничего особенно интересного не принесли. Завтра рано утром отчаливаем в Канадзаву. Нетбук я с собой не беру, поэтому в ближайшие два дня вряд ли выйду на связь. Надеюсь, поездка будет отличной)

@темы: японизм

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Сегодня был выходной, и он удался на славу!
Всего только за один день мне удалось выполнить программу-минимум моего пребывания в Японии. А именно: почувствовать древний дух Японии, побывать в храме, наесться японской еды вдоволь, накупить сувениров и побывать в настоящей японской купальне с горячими источниками.

Все началось ранним утром. Я проснулась специально пораньше, дабы привести себя в порядок. Все-таки в город едем - хочется выглядеть более-менее прилично, а то за время рабочих будней я превратилась в нечто лохматое и сонное.

Так вот, проснулись мы, поели и отправились в город Исе, который находится в полутора часах от Акамэ. Ехали на поезде, болтали с Гамби (Мидзуки) о том, о сем. И наконец-то мы приехали!

Город Исе достаточно симпатичный на вид. Здесь много зелени и много традиционных деревянных японских домов. Выглядит очень симпатично. Первым делом мы отправились в храм Исе, представляющий собой грандиозную территорию, где снуют толпы японцев разных возрастов и социальных групп. Вроде среда и вроде утро, а народу столько, словно выходной. И одни японцы. Вероятно, это очень популярное место. Насколько я поняла, храм Исе - это синтоистский храм. Но сами японцы (Атсуко, Шота и Мидзуки) вообще не в курсе. Так что остается только догадываться, что это за храм. Но территории он занимает грандиозные.

При входе все традиционно омывают руки специальными деревянными ковшиками.



читать дальше

@темы: японизм

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Сегодня я не буду описывать весь день в красках - это был очередной рабочий день, но опишу один момент.

В последние пару дней на меня накатило полудепрессивное состояние. То ли это ПМС, то ли это усталость, то ли период адаптации, но чувствую себя подавленно и малейшие мелочи очень расстраивают. К этому всему добавляется мой страх случайно обидеть человека другой культуры - т.е. ненарочно задеть каким-то привычным в России поведением. И этот страх обидеть зачастую заставляет меня очень сильно нервничать.

Так вот. К чему это я. Ураам, кореец, привез из Кореи пиво Асахи. правда, всего 2 маленькие банки. За ужином мы сидели, ели, я думала о чем-то о своем, и некто протянул мне открытую банку и сказал "Try" (Попробуй). Я без заднего умысла на автомате глотнула пол-капли из банки. Ну и вы, наверное, понимаете, что случилось. Все начали ржать. Ибо не принято у японцев и корейцев (да и не только) пить из одной банки. Хотя нормально хлещут воду из бутылки, когда мы работаем. Так вот. Они долго смеялись и сказали, что вся банка теперь моя и что пить из нее они не будут. А мне внезапно стало так стыдно, что я ушла наверх и разревелась.

Через некоторое время приходит Атсуко - наш лидер. Она спрашивает, что не так, что случилось. На что я долго пытаюсь ей объяснить, что очень трудно бывает, когда сталкиваются разные менталитеты и что я боюсь обидеть человека из другой культуры. Она долго не понимала слово "обидеть", пока я не открыла его в гугл переводчике на японском языке. И тут случилось нечто для меня необъяснимое. Она разрыдалась. На шум пришла Гамби (Мидзуки), и когда Атсуко рассказала ей на японском, в чем дело, та тоже начала плакать. Рядом сидела Мари ошарашенно взирала на нас и не знала, то ли плакать ей, то ли смеяться. Потому что мы сидели, рыдали и смеялись сквозь слезы. И это было похоже на какой-то клуб анонимных сумасшедших. Так мы и сидели на полу, рыдали, смеялись и обнимались.

А завтра у нас выходной: мы будем много спать, а потом поедем в Иса Шрайн (храм), где будем пробовать удон, гулять, покупать сувениры и радоваться жизни.

@темы: японизм

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
В Набари наконец-то пришла весна. да еще какая! сегодня было аж 20 градусов тепла, и мы по-настоящему упарились на работе. Все эти дни мы мерзли от холода, а тут нате, распишитесь. И вроде как такая погода задержится тут надолго. Я надеюсь на это, по крайней мере.

Вместе с приходом весны проснулась и всякая животинка. Сегодня было много бабочек, ящериц и... жуков. Чертовы жуки, обитающие в деревянных японских домах... как я их ненавижу. Их много, они везде. И самое ужасное: они любят летать и падать кому-нибудь на голову или в кровать. А если учесть, что они воняют, то это ужасно. Я давно не испытывала такого невроза и напряжения, как с этими дурацкими жуками. Например, сегодня за ужином один свалился мне в тарелку. Стоит ли говорить, что у меня отпало всякое желание есть вообще. А потом, когда я пошла в комнату и открыла дверь, другой жук свалился к моим ногам. Бло.... как же они меня бесят... Я говорила с Софан, и она мне открыла секрет, что жуки живут в дереве, из которого сделаны дома. И поэтому периодически они чистят все углы пылесосом. Перед нашим приездом они вычистили комнату парней, а нашу не стали. Отсюда и полчища этих ужасных созданий. Я не знаю, как японцы могут спокойно жить с этими чудлвищами, но для меня это так же противно, как, например, жить в квартире, кишащей полчищами тараканов. Я прикрываю голову одеялом. когда ложусь спать, потому что боюсь, что очередная вонючка поутру свалится мне на макушку.


Поговорим о хорошем. Сегодня мы работали в парке Тома Сойера. Вы не ослышались - есть такой парк в садах Сатоямы. Правда, сейчас по весне он выглядит несколько унылым и заброшенным. Но я уверена, что когда все деревья покрываются листьями, а на сакуре появляются цветы, он прекрасен. Я сделала несколько снимков этого места, но пока нет времени скинуть их на компьютер. Парк Тома Сойера выглядит как обычный сад. Но в нем есть деревянный домик на дереве и качели из шин. И это вносит некоторое очарование. Обычно дети из начальной школы приходят сюда и играют.

А вечером была ночь Немецкой и Японской кухни. В поисках игридиентов я поняла, что в японии несколько проблематично с русскими продуктами. например, найти сметану, кефир, свёклу, красную фасоль и горошек... было проблематично. да даже капуста какая-то весьма странная. Но в итоге я-таки сделала щи. правда, постные. т.к. у меня было слишком мало времени на готовку, и я боялась, что бульон не успеет приготовиться. щи с грибами шиитаке. как по мне, так щи вышли весьма неплохие, даже похожие на русские) но я забыла сказать японцам, что это нужно есть ложкой. ибо японцы даже супы лопают палочками. Сначала выуживают оттуда гущу, потом выпивают бульон. Это весьма стремно и, как мне кажется, весь вкус щей от такого поглощения теряется. Те, кто последовал моему совету есть ложкой и заедать хлебом, заценили сей русский продукт) На второе я сделала салат Оливье. Мари сделала шницель, пюре и соус с грибами. Тоже всё вкусно.

Но мне все настроение испортил треклятый жук в тарелке, поэтому я очень нервничаю до сих пор. Никогда не думала, что насекомые могут так досаждать.

@темы: Путь ниндзя, японизм

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Вчера так и не смогла написать отчет, ибо дайрики не хотели работать.

В нашу группу добавился парень из Кореии - Ураам. Вчера у нас состоялось так называемое "интернациональное чаепитие": Ураам достал корейские сладости, Деки Гон-конгские, а я - русские. Я с собой через полмира тащила Тульские пряники. Кстати, они очень всем понравились. Особенно с джемом)

Выяснилось также (только не вчера, а еще позавчера), что я все перепутала. И душ мы можем принимать не два раза в неделю, а каждый день, кроме двух раз в неделю). И не просто душ, а настоящий японский) сначала моешься под душем, а потом залезаешь в ванную размером как бассейн в сауне, наполненный горячей водой... и такой кайф! особенно после долгого рабочего дня. А еще нас обещали повести на горячие источники купаться.

Частым гостем моих кошмаров стали жуки. Я не знаю, откуда они берутся в японских домах (судя по фото, это частые гости не только нашего дома), но они изрядно меня раздражают. Выглядят они как наши русские клопы-вонючки и появляются они всегда внезапно и ниоткуда. Например, позавчера целых три штуки сидели на кровати Мари. А вчера один внезапно свалился с потолка на обеденный стол. Я их так ненавижу и так боюсь, что они ко мне заползут в кровать, что со страхом ложусь в свою постель.

Моя любимое место в нашем доме - это котацу. Дело в том, что у японцев нет отопления. Вместо этого существуют обогреватели и всякие прочие примочки. Котацу - одна из них. Это такое огромный стол с одеялом с подогревом. И вот садишься за стол, накрываешься одеялом... и так тепло и классно!!!

Сегодня мы побывали на церемонии закрытия начальной школы Набари. В городе стало слишком мало детей для отдельной школы, поэтому ее закрывают. Мне было очень интересно увидеть настоящую японскую школу с настоящими японскими школьниками. они такие миленькие) Но сама церемония была занудной и скучной. Я ничего не понимала, т.к. все говорили по-японски. Интересно было наблюдать за тем, как каждый выходящий вновь на сцену по сто раз кланяется во все стороны. Вообще, если честно, это была очень грустная церемония. И когда в самом конце все бывшие ученики и все нынешние ученики затянули гимн, я даже растрогалась.

Кстати, обратила внимание: японцы - жуткие тапочники. Тапочки - одна из важнейших частей гардероба. Причем для комнат одни тапочки, для туалета - другие. Даже при входе в зал на прощальную церемонию нужно было снимать свою обувь и надевать тапочки. Причем тапочки у них очень странные: я не могу отличить левый от правого. Видимо, у них нет ни правых, ни левых.

Еще одно замечание: японцы не любят соль. Точнее не то чтобы не любят: они ее просто не добавляют никуда. рис без соли, мисо-суп без соли...всё без соли! одно радует: это вполне здоровая пища)

А вообще я очень устала за последние два дня. У нас сейчас 11 ночи. До связи)

@темы: японизм

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Сегодня выдался очень дождливый день.

С утра немного накрапывало, а после обеда полило, как из ведра. Но мы все равно работали. Благо, я прикупила дождевики. Дождевик, полагающийся для Гения, я подарила волонтеру из Гон-Конга. Дождевики были куплены мною в спортмастере. Они хорошие, но смотрятся ужасно. Деки был в нем как в платьице. Реально ржачно. Но зато этот дождевик очень хорошо защищает от влаги.

На эко-курорте Набари выращивают всеми любимые грибы шиитаке. Это делается очень просто. Спиливаются деревья под названием Хотаги. Стволы распиливаются на не очень большие полена. В коре проделываются дырочки, впрыскиваются бактерии. Остается только собирать грибочки. Впрочем, здесь не только шиитаке выращиваются, но и другие виды грибов.

Набари готовит партию из трех тысяч полен с шиитаке для Фукусимы. И наша задача была сегодня - собирать по лесу распиленные полена и складывать их в кучки. Точнее, мы перекидывали полена из кучки в кучу методом "линейки" (один передает второму, второй третьему и пр.). И так 6 часов. Несложно, но муторно. А под дождем - еще и мокро. Из-за сильно дождя нас, к счастью, пораньше освободили.

В обед дежурила я, поэтому я опробовала свои силы в приготовлении жрачки японцам. Я обжарила плжарила кусочки курицы с морковью, луком, тофу и соевым соусом, а потом все это перемешала с рисом. Кстати, японцы редко едят рис как гарнир. Они его делают пресным и слипшимся, накладывают в отдельные тарелки и едят отдельно: как закуску. Так вот, я решила их накормить неким подобием плова. Получилось, кстати, очень вкусно, к моему удивлению. Японцам (и прочим) очень понравилось. Они постоянно говорили "Умаииииииии")

Кстати, дорогие друзья. Под конец нашего заезда намечается русское пати. Какие бы русские несложные рецепты вы посоветовали? Имейте ввиду. что в Японии есть не все ингридиенты.

На сегодня пока что все.

@темы: японизмы

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Наконец-то, к своему счастью, добралась до Вай-фая. Благо, он в Лагере есть, хоть и нельзя его много юзать. Ну мне много и не надо, в принципе-то.

Сегодня с поездкой на метро Осаки мне повезло больше. Точнее, не метро, а на поездах.
Разобраться в навигации запутанной японской системы линий мне так и не удалось, поэтому я каждый раз уточняла у прохожих, туда ли я сажусь. Поэтому добралась без приключений.

На станции познакомилась со всеми остальными участниками лагеря.
К моему сожалению, их не так много. И большинство из них - японцы.
Итак, лидер нашего лагеря - девочка Атсуко.
Кроме меня, в лагере есть Мари из Германии, Денки из Гонконга, Шота и Мидзуки из Японии и некто еще из Кореи (еще не приехал). Помимо нас, так же в соседнем доме располагается долгосрочный лагерь, где отбывают срок работают Кайл из США, Софи из Канады и Кен из Гонконга.

Встретились мы, познакомились, нам показали окрестности.

Эко-курорт Акамэ, где мы будем работать, располагается в горах, поэтому здесь, конечно, красиво.
Но не могу сказать, что сам курорт выполнен по новейшим технологиям Японии) Толчков с подогревом здесь, увы, нет)

Мы живем в двухэтажном бревенчатом доме: на первом этаже живут парни, на втором - дэвушки. Причем парням как-то более повезло с размещением. они спят на двухъярусных кроватях. Мы же спим традиционно по-японски: на полу) Ну все как полагается настелено: не знаю, как эти части традиционного японского настила называются, но вполне аутентично. А на полу, помимо этого, циновка.

Сегодня день был посвящен знакомству. Первое время нас просто водили по лагерю и представляли каждому новому внезапно представшему человеку. Поэтому мы раз сто по кругу повторили, кто мы, из какой страны и сколько нам лет. В итоге, конечно, все друг друга запомнили.

А вечером было пати с долгосрочниками и главными "мастерами" лагеря с традиционными японскими кушаниями, диалогами на японо-английском и пр.)

В итоге, я почувствовала, как у меня пухнет голова: я перестала отличать английский от русского и прониклась японским. Причем я постоянно случайно начинаю говорить по-русски, потому что забываю, что передо мной иностранцы_)

А теперь об ужасах нашего городка. Японцы очень сильно берегут воду, поэтому душ нам обещан... два раза в неделю. Как я буду жить с этим - не знаю. Особенно если учесть, что мы каждый день будем работать и потеть, то это вообще ужас)

Ну и напоследок разбавлю веселым. Работать очень много нам не придется. Через неделю поедем отдыхать в Осаку или Киото, а через пару дней после этого события нас на три дня отправят в Канадзаву. Так что все, кроме душа, отлично)

@темы: японизм

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Всем Охайо Гозаимас (то бишь "Доброе утро!")

Пока я не уехала и у меня еще есть вай-фай (а вдруг потом не будет?) напишу о чудесном утре в Осаке.
Вообще, когда мы планировали ехать с Гением, я рассчитывала провести это утро, посещая достопримечательности Осаки. Но т.к. вчера выяснилось, что у меня совсем ничего не работает в Японии, то я решила посвятить утро шоппингу.

Вымылась, оделась, попрощалась с Харукой и Рури (они уходят на работу, поэтому мы с ними более не увидимся) и пошла в так называемый Q-mall.

Кстати, отдельной темы заслуживают японские туалет и ванная... Туалет тот самый с подогревом! Садишься - и пятой точке так комфортно, что ощущаешь себя королевой на троне) Ванная у японцев устроена совсем по-особенному. Отдельно стоит душ и отдельно ванная. В ванной японцы раслабляются после того, как вымоются под душем. грязными в ванную низя! А душ просто льет на пол. Меня этот момент постоянно смущает, что стоишь посреди ванной комнаты и льешь воду на пол.

Итак, шоппинг.

Моя цель была - купить себе переходники для японских розеток, купить себе новый телефон, где будет пахать моя карта, или хотя бы японскую сим-карту. Тут-то все и началось...

Переходники, кстати, я нашла без особых проблем. Сказала "Ай нид сток адаптерс фор европиан стокс", и консультант меня привел к этим адапторам. Купила сразу два, на всякий случай.

Сложнее оказалось с телефоном. Увидев, что я рассматриваю телефоны, заботливые японцы тут же привязались, что мне надо. Я попыталась объяснить, что мне нужен телефон с 3ж, который будет работать с моей симкой. Что мои операторы не работают на моем телефоне, потому что тут нет 3ж. Но консультант меня не понял. И отвел к еще двум японцам, которые по-английски не говорят совсем. Я крутила у них перед носом своим отрубившимся без зарядки телефоном, вынимала симку, показывала, но они подумали что-то совсем другое и поставили мой телефон на зарядку (кстати, спасибо им за это). Потом всеобщими усилиями они нашли консультанта, которая по-английски понимает, и я заново рассказала ей историю с оператором и телефонами.

Как выяснилось, хрен мне, а не телефон или сим-карту. Дело в том, что все японские телефоны настроены на японских операторов (как я поняла из разговора), а просто так телефон с сим-картой не купишь, потому что я здесь всего на 2 недели, а операторы в японии работают по ежемесячной абонентской плате и 2 недели - это слишком мало, чтобы заключить контракт. Поэтому японцы все хором тысячу раз извинились и ретировались.

Так в общем-то осталась я без сотовой связи в Японии. Думаю, не смертельно страшно, в принципе: буду с таксофонов звонить и по интернету списываться. был бы интернет только!

Далее я прошлась по гипермаркету, полюбовалась на японскую еду (кое-что даже себе прикупила), на обратном пути залезла в японское кафе, откушала японских блюд... Кстати, очень вкусно и недорого тут кормят! Я заказала себе мисо-суп (так хотелось попробовать аутентичный мисо!), какое-то блюдо, представляющее собой рис с капустой и морепродуктами и сок. вышло всего 650 йен (примерно 360-400р. на наши). Причем риса с морепродуктами и капустой мне принесли такую огромную лоханку, что я еле доела. Пахло это блюдо невкусно, кстати, но на вкус очень даже!

Добралась я до своей комнаты у девочек, открываю дверь, а меня ждет пакетик с подарками, где лежит полотенце, какое-то средство по уходу, сладости и записка с благодарностями. Так приятно, так тепло на душе стало) Я, кстати, Харуке и Рури подарила вчера пакет, где лежал Чебурашка, два тульских пряника, магнитик с Самарой и олимпийская шоколадная медаль Сочи2014. А т.к. японцы не любят оставаться в долгу, то вот и взаимный подарок) Но все равно очень приятно. Сейчас усиленно заряжаю свои аппараты и направляюсь в Акамэгучи. Надеюсь, доеду вовремя и никто меня не потеряет. а то без сотовой связи страшновато.

До связи)

@темы: японизм, It's me!

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Отныне я больше не Иуда. Я Чебурашка. Нет, ник я менять не собираюсь. Просто именно с этим героем ассоциируюсь в последние дни я сама у себя. Потому что я, как истинная дикая тварь из дикого леса (ну или просто неизвестный науке зверь - Чебурашка) свою деятельности никак, кроме как чебуртыханием назвать не могу.

Итак, поехали.

Ночь с кошками закончилась и Чебурашка отправился в аэропорт.
Пора уезжать.
Дорога предстояла длинная и долгая: 19 часов с пересадкой в Стамбуле.

И сразу в аэропорте я поняла, что чего-то я в этой жизни не понимаю) А если быть точным, то совсем не врубаюсь, что делать в аэропорте. Почудив немного направо и налево я все-таки достигла заветного самолета и улетела.

К слову сказать, первый перелет (он длился всего 3 часа) был очень приятным и несложным. Самолет был полупустой. Я сидела на трех креслах сразу, смотрела фильм, наслаждалась вкусным обедом от Туркиш Арлайнс и зла не ведала.

Но как только самолет коснулся Стамбула, начались самые неприятности.
А случилось следующее: я лишилась языковой среды и мне стало откровенно нихрена непонятно.
По сравнению с Внуково, Ататюрк мне показался сущим непонятным адом. И, что самое ужасное, там было СТОЛЬКО народа, что я впала в откровенный шок от обилий толп.

Потупив 6 часов, я все-таки попала на борт самолета до Осаки... и тут-то началось.
У меня острое ощущение, что мой английский никто не понимает. В свою очередь, я не понимаю английский язык турков и японцев. Первые говорят и как будто заикаются, а вторые смешивают английский с японским и не ставят границ. Поэтому когда турок или японец что-то говорит, у еня возникает сплошное WAT?

Самолет длительного перелета был чудесный. Заботливые турки положили пассажирам тапочки, одеяло, подушечку, наушнички, маску для лица (чтобы свет не мешал), беруши, бальзам для губ, носки и зубную щетку с пастой.... и все это так красиво запаковано, что душа радуется: как в раю)

Ко всему этому добавляются планшеты, встроенные в спинки сидений, на которых можно смотреть фильмы или играть в игры.

читать дальше

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
"Как я не хочу ехать совершенно одна!" - сказала я вчера, смахивая слезы.
Поезд тронулся, за окном поплыл перрон и любимые лица.
Прощай, Самара!

Все произошло "как на зло".
В пятницу Гений отбыл в Москву, и в пятницу же ей стало плохо прямо в поезде.
Снова камни из желчного пузыря решили отправиться на прогулку... Как не кстати... или, наоборот, вовремя.
В общем с момента отбытия из больницы прошло всего два дня, а камни снова заволновались.
Стоит ли говорить о том, что больше ни о какой Японии для Гения речи идти не могло?

Гений слег и ожидает операцию по удалению пузыря.
И с такой веселой новостью я отправилась на вокзал.
Значит, все-таки одна поеду в Японию.

Не буду скрывать, мне достаточно страшно ехать одной. Вчера так я вообще чувствовала себя прегрустно.
Потом подумала о том, что пора унять свой эгоизм и перестать быть "как маленькая".
Не сдавать же билеты! Тем более, я так долго ждала этой поездки и так долго готовилась

Ночь в полупустом поезде, жарища в Москве... и вот я сижу в пустой квартире, любезно предоставленной мне чудесным человеком с дневников, с пятью кошками и Интернетом.
Завтра вылетать.

Кошки, к слову сказать, как животные открылись мне с новой стороны.
Они здесь - полноправные хозяева, которые живут какой-то своей отдельной жизнью и недоуменно взирают на меня. типа "Ты кто?"
Пока что они успели несколько раз открыть чулан и устроить скачки по моему чемодану, потом нагло попытались спереть мои печеньки, пока я сидела в своих Интернетах.

В общем не нужно ездить ни в какую Республику Кошек: она здесь, в небольшой квартире в Москве.
Удивительное место, удивительные кошки. Надеюсь, пока я сплю, они меня не вынесут из квартиры) А то они как-то подозрительно ко мне подкрадываются: все ближе и ближе.

Что ж. Думаю, это будет для меня незаменимым опытом (это я снова про Японию). Одна я там точно заговорю и по-английски и по-японски, потому что больше не на чем да и не с кем в общем-то.

Совсем скоро я первый раз полечу на самолете. Увижу небо ближе, чем обычно, в конце концов.
А далее начнется самое интересное....

@темы: японизм, It's me!

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
По техническим причинам, сегодняшняя бесплатная лекция по СВП была отменена и перенесена на 9 марта.
Сейчас портал и вовсе не работает(

Но в этом тоже есть плюс: кто не успел, еще может записаться.
К сожалению, я ее уже не услышу, но, думаю, это не последняя лекция на подобную тематику.

Вот и кликабельный баннер, щелкнув по которому, можно попасть на страничку регистрации на бесплатную лекцию.
Мне кажется, или это Эмма Уотсон?)))



@темы: Системно-векторная психология Юрия Бурлана

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Так долго-долго тянулись месяцы до моей поеездки в Японию. Я их мысленно торопила, хотелось, чтобы проши побыстрее!
А вот февраль с началом марта внезапно понеслись, как угорелые. И если раньше мне казалось, что я успеваю основательно подготовиться, то сейчас мне кажется, что я нихрена не успеваю... вот совсем. Дни мчатся, как кони!

Ну и, как это полагается перед поездкой, все становится не слава богу. Наваливается куча дел, проблем, а потом накатывет ощущение ступора, сомнений и переживаний. Какой-то червь гложет изнутри: "А может, не наааадо?" Ну я знаю, что надо и что я давно этого хотела, поэтому отношусь к этой панике спокойно. Ну гложет червь и гложет. Что уж поделаешь.

Например, я очень боюсь, что не смогу разговаривать на английском. Несмотря на то, что я его усердно тренировала последние месяцы, у меня такое чувство, что я и двух слов связать не смогу. Я уж молчу о японском, коим я занималась последний месяц, и даже получила уровень а1. у меня внезапн
вылетели из головы все-все слова. К слову, японский я учила чисто для того, чтобы быть "хоть как-то в теме" и можно было бы сказать пару простых фраз.

А еще я боюсь опоздать на самолет. А также боюсь, что потеряют мой багаж.

А самый главный мой страх, что у Гения вновь полезут камни из желчного пузыря. прям в Японии или по дороге в Японию. Я же вам не говорила: в прошлую пятницу Гения снова свезли в больницу: снова вышел камень. Вчера выпустили, и теперь Гений представляет собой бомбу замедленного действия: камни могут начать выходить в любой момент!

Ну а так что-то много всего навалилось. И Украина с ее волнениями, и группу нашу по вокалу закрыли (этот момент я пока не до конца осознала, поэтому еще не успела впасть в скорбное состояние), и много всего другого.

Осталось два с половиной дня до отъезда.... уф...

@темы: японизм, It's me!

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Нынче психологи поговаривают о страшной и неизведанной болезни: гаджет-аддикции или, если перевести с русского на русский, о зависимости от мобильного телефона, от которой страдает немалое количество людей на планете Земля. Мобильной зависимостью называется патологическая зависимость от мобильного устройства: больной, как правило, не может жить без своего телефона, то и дело проверяет, не пришло ли ему смс-сообщение или сообщение в социальной сети, постоянно переписывается с другими людьми и впадает в панику, если вдруг забывает дома своего гаджет-друга.

О том, что современность страдает от мобильной зависимости, подумала и я, когда в очередной раз ехала в маршрутке и, ковыряясь в своем планшете, внезапно подняла взгляд и увидела, что в транспорте практически каждый второй был «где-то там»: одни так же, как и я, тыкали пальцем в планшеты, другие усиленно набирали сообщения или говорили по телефону, третьи вставили в уши наушники и отключились от внешнего мира. И такое было ощущение, словно каждый из присутствующих людей находился в своей колбочке, в вакууме. Я никого не трогаю и не замечаю – и вы меня не трожьте и не замечайте. Но, с другой стороны, чем еще заняться в холодной унылой маршрутке? В окно глядеть? Разве поменяется от этого смысл? Стоит ли в этом случае говорить о зависимости от мобильного телефона или какого-либо другого устройства?



читать дальше

Мне понравилось – отправить этот пост в социальные сети:

Поделиться ВКонтакте Перепостить в ЖЖ Поделиться в Facebook Отправить в Twitter Отправить в Мой Мир Отправить в Одноклассники



@темы: зависимость, звуковой вектор, зрительный вектор, кожный вектор, Системно-векторная психология Юрия Бурлана

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
О, а мне пришло на почту уведомление о бесплатном занятии по Системно-векторной психологии 7 марта.

Теперь у портала новые фишки - бесплатные занятия по определенным темам. (раньше бесплатные были только по кожному и анальному векторам)
На этот раз тема лекции "Психология женщины". (судя по названию "Секс, страх, любовь и слезы" - речь пойдет о зрительном векторе).

На подобных бесплатных лекциях я еще не была, но, думаю, должно быть интересно.

Т.к. на дайри представительниц прекраснаго полу очень много, то решила приглашение разместить здесь.(картинка кликабельна)

Пы.сы. кстати, думаю, мужчинам тоже будет полезно занятие.





@темы: Системно-векторная психология Юрия Бурлана

01:09

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Внезапно...
В Вк написал некий парнишка и попросил помочь ему завтра написать контрольную для госа в университете.
Не ожидала я себя застать вновь сидящей перед лекциями по синтаксису и морфологии.

Теперь вот я волнуюсь: хочется-то на 5 написать)

@темы: Ахтунг!

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Когда я была маленькой, у меня не было воображаемых друзей...
Точнее, не было в том смысле, как это обычно бывает.

Я любила играть со своим отражением. Я садилась в кресло рядом со шкафом, смотрела на свое отражение и воображала, будто это - моя сестра-близнец. И придумывала различные истории на тему, что бы было, если бы мое отражение вышло из зеркала. Как бы мы вместе в школу ходили, как бы мы вместе дружили, играли и пр. Разговаривала с собой в зеркале, предлагала все-таки выйти к нам в мир)

Я могла проводить так долгие часы, и я действительно мечтала о том, чтобы мое отражение стало реальным человеком.
Но оно почему-то не захотело покидать пределы Зазеркалья.

Были ли воображаемые друзья у вас? Расскажите, пожалуйста.

@темы: It's me!

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
25.02.2014 в 11:02
Пишет  Diary best:

Пишет  энтони лашден:

приглашение на процесс

Благодаря Зое Черкасовой я несколько уточнил для себя понятие "лингвиста" и теперь знаю, что в общемировой практике лингвист - это такой парень, который занимается компьютерной обработкой языка, автоматизацией переводов, нейролингвистикой, которая изучает всякие классные штуки внутри мозга, всякими занятными вещицами вроде умных строк и умного набора, но конкретно тут я говорил о печальных парнях с Факультета Международных Отношений, где в специальность лингвистика входит исключительно восточное языкознание.



«Филолог – это еще не приговор», - говорит мне К., с грустью разглядывая три сумки с литературой на семестр. «В конце концов, я смогу преподавать», - убеждает она то ли себя, то ли меня в том, что ее жизнь не окончательно сошла с рельсов успеха, которые ведут к скромному двухэтажному домику в пригороде Минска и лошадке, жующей траву, скошенную на склонах Альп.

К. не особенно повезло: она думала стать послом в Корее, крутиться на кожаном кресле консула и слушать кей-поп по ночам, но у факультета международных отношений были абсолютно другие планы на ее будущее, которые К. приняла со слезами на глазах, видя проходные баллы. В результате этой драматической истории, провоцирующей на написание сценария и снятие трехсерийного фильма «Бедная К», моя дорогая девочка, прижимающая к груди любимый томик Бодлера, оказалась в числе счастливых двух тысяч, зачисленных на филологический факультет.
Теперь только путешествия из одного конца света в центр Минска с пятью книгами в руках, теперь только ночевки во «Fridays’» и распитие кофе в промышленных масштабах в дворике по соседству! Теперь-то К. узнает, что филология – это не просто рассуждения о голубых занавесках, символизирующих ностальгию автора по детству, филология – это хардкор, бессонница, чтение семи произведений за одну ночь и перевод со старорусского на греческий.

Но хорошо, К., может, не единичный случай крушения лодки романтических надежд в суровой буре жизненных трудностей, но не все же две тысячи пришли на филологический факультет исключительно потому, что проиграли титул и наследство в казино и теперь вынуждены исполнять гнусные требования умирающего дядюшки, чтобы оказаться в завещании. Кто эти люди, алчущие разгрызть тонкое тело филологии? Кто эти монстры, готовые учить по пять языков только для того, чтобы потом оказаться в общеобразовательной школе № 11 и смотреть с классом на уроках «Анну Каренину» с Джудом Лоу? Кто эти воины лингвистики, языкознания, эти титаны славянской диалектологии и истории славянского языка?

читать дальше

Берегите себя и своих филологов.


URL записи

Cвое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

12:04

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Друзья, у меня небольшой вопрос-просьба к москвичам.

с 9-ого по 10-ое марта буду в Москве (10-ого улетаю в Японию).

Но моему бренному телу негде остановиться.
Дело в том,что я планировала загостить у подруги, а она, оказывается, в это же время едет в Самару)
Пока что единственный вариант - в Сходне (Подмосковье) переночевать.
Хотелось бы, конечно, в идеале не мотаться туда-сюда, а остановиться в Москве.

Я подумала, может, кто-то захочет меня приютить на ночь? :shy:
Хорошую компанию (в лице меня) и чай с печеньками обещаю):shuffle2:

UPD спасибо всем большое, приют себе, кажется, нашла

@темы: It's me!, ПЧ