13.10.2010 в 15:07
Пишет Хам Трамвайный:13.10.2010 в 12:00
Пишет Diary best:Пишет Альвия:
(подборка)
URL записиЯпонские приметы и суеверия
Большинство примет и суеверий связаны со смертью и несчастьями...
Нельзя спать головой на север, а-то умрёшь.
*У нас ногами к двери тоже спать нельзя* Это связано с тем, что в эпохи Яёи (III в. до н.э.- III в.) и Кофун (конец III в. - VII в.) покойников хоронили головой на север.
Запрещенно стричь ногти ночью, иначе рано умрёшь. Это связано с тем, что раньше большинство синтоических праздников и обрядов проводилось по ночам, поэтому в это время нельзя гневить божеств любыми "нечистыми" действиями. А подстригание ногтей являлось обязательным в обряде предпраздничного очищения и осуществлялось не иначе как в сам праздничный день.
Ещё это связано с тем, что словосочетание "стричь ногти" сходно по звучанию глаголу "сокращать", т.е. подстригая ногти, вы сокращаете себе жизнь.
Если фотографироваться втроём, то стоящий посередине человек скоро умрёт.
Старинное поверье. Молодёжь в него не особо верит, а вот пожилые люди до сих пор не любят фотографироваться ни втроём, ни поодиночке. В начале прошлого века в фотоателье, если приходилось сниматься втроём, посередине ставили куклу. Объясняется всё довольно просто: старинные фотоаппараты хуже всего фокусировались на центре снимка, поэтому изображение человека, стоящего посередине получалось смазанным. Также возникновение суеверия объясняется тем, что в середине обычно сидел самый старший член семьи (из уважения), который по идее и должен отойти в мир иной раньше всех.
Ещё разные приметы и суеверия
Если икота продлится больше трёх дней - умрёшь.* я думаю, трое суток икать*
Числа 4 и 9 - несчастливые. По звучанию 4 похоже на "смерть", а 9 - на "страдание, несчастье". Поэтому в японских больницах обычно нет 4-го и 9-го этажей.
Нельзя писать имя человека красным карандашом - накличешь на него беду.
Письма же нельзя писать синими чернилами, это приведёт к расставанию.
Если увидишь проезжающий мимо катафалк, необходимо спрятать большой палец в кулак. Тоже самое следует сделать, проходя мимо кладбища. Связано это с тем, что слово "большой палец" состоит из иероглифов "родитель" и "палец" и соответственно, ассоциируется с родителями. Пряча большой палец в кулак, вы спасаете их от смерти.
Вернувшись с похорон, нужно кинуть на себя щепотку соли, а потом вымыть руки и прополоскать рот соляным раствором, чтоб очиститься от скверного.
На ночь нельзя оставлять не занавешенным зеркало и уж, тем более смотреться в него, можно увидеть собственную смерть.*как глянешь на себя, так и упадёшь замертво...люди-берегитесь))*
Не стоит отвечать человеку, разговаривающему во сне.*он всё равно не услышит*
Поясницу всегда нужно держать в тепле, иначе выстудишь душу, которая, как известно, находится в животе.
Порвался шнурок на ботинке - быть беде.*навернёшься*
Сломанная расчёска, также опасна, как у нас разбитое зеркало.
Чтоб в кошельке всегда водились деньги, нужно носить в нём кусочек змеиной кожи.
Примета пришла из Китая, где верили, что змея живёт вечно, лишь сбрасывает старую кожу. Так и деньги никогда не закончатся в кошельке.
Куклы Хина на праздник девочек нужно выставлять заранее, а вот убирать сразу же после праздника, иначе девушки из этого дома никогда не выйдут замуж.
После свадьбы грузовик с вещами молодожёнов (мебель и т.д.) должен ехать только по прямой дороге. Если по пути встретится другая машина, с которой, ну, никак не разъехаться на узкой дороге, водитель "свадебного" грузовика должен "откупиться" от водителя встречной машины, чтоб тот отъехал и дал дорогу. Прямой путь грузовика символизирует счастливую жизнь молодых, а деньги - откуп от возможных разочарований и бед в будущем. Правда, эта традиция уже мало где соблюдается.
Девушкам не стоит ходить со своим парнем в цветочную оранжерею, расстанутся. (... )
Девушек, родившихся в год Огненной Лошади, никто не хочет брать замуж, так как считается, что они приносят в дом беды и могут даже покуситься на жизнь мужа.(Потому что считается что девушки рождённые в этот год,станут девушками лёгкого поведения,поэтому такие девушки несчастны по жизни и из-за этой приметы(которая,кстати, часто сбывается) в год Лошади многие женщины делают аборт,если известно что родится девочка.)
*А вот и враньё всё *прячет тесак за спиной* *
Если волнуешься, нужно три раза начертить пальцем на ладони иероглиф "человек" и приставить её ко рту. Это помогает восстановить душевное равновесие.
Машина с номером 0948 — несчастливая, так как слитное прочтение данных цифр звучит так же, как и слово «катафалк» (рэйкюхя).
Чтобы затянувшийся дождь прекратился, под стрехой дома надо вывесить маленькую самодельную куколку — тэру-тэру бо:дзу. Круглый комочек бумаги накрывают небольшим кусочком ткани и перевязывают верёвочкой или ниточкой по линии горла. На лице рисуют два глаза и рот, — и получается человечек. Тэру-тэру в переводе на русский означает «сверкающий», бо:дзу — «буддийский монах». Название, вполне вероятно, более позднее, нежели сам ритуал. Если желание сбывается, и дождь перестаёт лить, куколок нужно отнести к реке и спустить по воде.
Согласно поверью, огромная рыба намадзу (сом), обитающая под японскими островами, своими движениями вызывает землетрясения. Настоящие же сомы благодаря своей способности принимать электрические сигналы чувствуют приближение землетрясений. Они очень волнуются, и по их поведению можно предсказывать приход этого стихийного бедствия.
Чтобы гром прекратился, надо дважды выкрикнуть: «Кувабара». Кувабара означает «поле с кустарниками шелковицы». Легенда гласит, что однажды гром по ошибке ударил в колодец у крестьянского дома. Хозяин дома, заприметив это, быстро закрыл колодец крышкой и не хотел отпускать божество грома домой на небо, пока тот не открыл ему свой секрет, сказав, что не любит шелковицу и, если дважды произнести кувабара, не ударит во второй раз. Тогда крестьянин отпустил его.
Во время грозы, если у вас живёт чёрный кот, нужно выкинуть его из дома, иначе он притянет молнию.:alles *гринписа на вас нет После того как от кошака от удара молнии останутся одни ушки- их отдают анимешникам*
Убьёшь муравья - пойдёт дождь.* у нас паука и всё равно не действует, я за ними летом охотилась и давила-давила...((*
Лягушки квакают к дождю.*значит где-то задавили муравья*
Лягушка и жаба считаются посланниками небесных божеств. Об этом даже существует миф в «Кодзики» — японском собрании мифов и исторической хронике. Их также нельзя убивать.
Нельзя свистеть дома по вечерам, воры придут. А если будешь свистеть на улице, змеи приползут.* у нас-денег не будет*
Нельзя купаться в море после фестиваля Обон (день поминания мёртвых, когда на воду спускают фонарики, на которых пишут имена покойников), мертвецы могут утащить под воду. На самом же деле, в начале августа море наводняется медузами, но это естественно считается предостережением. =)
Детям нельзя одним играть на берегу водоёмов, иначе их может утащить зловредный водяной — каппа. Японский водяной каппа сам ростом с ребёнка 4х-5ти лет. Лицо у него тигриное, но с клювом, а тело покрыто чешуйками. На голове у каппа есть ложбинка, наполненная чудесной водой. Именно в ней заключается его магическая сила. Если вода прольётся, каппа окажется бессильным. Поверье гласит, что каппа затаскивает детей и животных в воду и пьёт их кровь.
Детям нельзя заглядываться на колыхающуюся траву сусуки, она заманивает в мир духов.
Если выпал нижний молочный зуб, нужно закинуть его на крышу, если верхний - под порог, тогда зубы будут расти здоровыми.
Детей пугают, что если они будут играть с огнём, то описаются, а если будут ходить дома в шапке, то облысеют. *значит описаться-гораздо хуже чем сгореть?*
Больному нельзя дарить цветок в горшке (с корнем), так как считается, что тогда его болезнь «пустит корни».
Не стоит никому дарить три цветка, так как одно из чтений иероглифа «три» — ми, что может означать и «тело». Срезав три цветка, вы тем самым как бы «наносите рану» тому человеку, которому они предназначены, и можете усугубить его болезнь.
Четыре цветка нельзя дарить, так как слово «четыре» в японском языке имеет звучание си, что созвучно слову «смерть».* у нас нельзя дарить чётное количество- как на поминки*
Приметы, связанные с едой
Нельзя смешивать вместе угря унаги и японскую сливу умэ-боси. У древних японцев это вызывало несварение желудка и, хотя у современных японцев желудки покрепче, старики по-прежнему предостерегают от употребления вместе угря и умэ-боси.
В самую летнюю жару надо есть угря. В нём много витаминов, которые укрепляют здоровье и помогают преодолеть так называемую летнюю болезнь нацубатэ.
Если лечь спать сразу после еды, то превратишься в быка или корову. *или свинью или бегемота))Примета происходит от старинной легенды, согласно которой молодой монах, заснувший у стола сразу после еды, превратился в бычка и бросился в пруд, где и утонул. В префектуре Ибараки туристам и поныне показывают тот самый пруд.
Если летом пить слишком много напитков со льдом, то начнут выпадать волосы. ааааа...
В ночь на 31 декабря обязательно нужно есть гречневую лапшу соба, так как это приносит богатство. * добавится ещё одно блюдо к новогоднему столу)* В период Эдо одному монаху, убиравшему своё жилище в предновогодний вечер, удалось вытащить из-под татами крошечный кусочек золота, прятавшийся там целый год, с помощью моти (прямоугольной лепёшки), сделанной из гречневой муки. С тех пор и стали говорить, что греча золото собирает. Купцы, отправлявшиеся перед Новым годом по домам своих покупателей собирать долги, чтобы не оставлять их на следующий год, взяли за правило перед выходом есть гречневую лапшу. Тем самым они надеялись умножить свою прибыль. Так и укрепился обычай вкушения лапши из гречи — тосикосисоба — перед Новым годом.
Если поесть японского растения мё:га из семейства имбирных, то сделаешься забывчивым, а то и вовсе болваном.
Приметы, связанные с кухонной утварью и палочками для еды
Нельзя наливать чай из заварочного чайничка, если у него не закрыта крышка. Если нарушить запрет, можно накликать смерть.(все заваренные чайные лепестки попадут в чашку,подавишься ими и умрёшь)
Палочки для еды — хаси — нельзя втыкать в рис вертикально. Дело в том, что именно так палочки втыкают в рис, служащий кушаньем для умерших и духов предков, преподносимый им буддийскими монахами.
За столом нельзя палочками передавать друг другу кусочки еды. Этот запрет имеет отношение к обряду похорон, а именно кремации. После кремации собираются оставшиеся кости умершего, а затем закладываются в вазу при помощи пары палочек (одна палочка — бамбуковая, другая — деревянная), которые одновременно держат два человека. Если за столом помогать друг другу палочками, можно сконструировать пространство японского обряда похорон, что повлечёт новую смерть.*божежтымой...:*
Когда впервые надеваешь новые деревянные гэта (японскую традиционную обувь на платформе), надо поплевать на подошвы — отдать дань божествам земли.
Когда ребёнок ушибается, ему непременно говорят, поглаживая больное место: «Титин пуйпуй, больное, больное, улети!» {«Титин пуйпуй, итай но, итай но, тондэикэ!»). Согласно преданию, слова титин пуйпуй — искажённое от тидзинбую: («мудрость, добродетель и смелость»). Для японского уха звучание титин пуйпуй очень приятно. Нередко зачин титин пуйпуй опускается.
Когда японские дети договариваются о чём-то, то скрещивают мизинчики и говорят: «Скрестили пальцы, коль ты обманешь, то заставлю проглотить тысячу иголок» («Юбикири гэнман, усо цуйтара хари сэмбон номасу»).(Мда...Весёленькая перспектива...Вот не выполнишь обещание,и пару месяцев в коме пролежишь). В Англии также существует аналогичный обычай, пришедший из детского фольклора и называемый «pinkie swear», то есть «клятва мизинцем». В России дети скрещивают мизинцы, когда мирятся и договариваются на дружбу: «Мирись, мирись, мирись и больше не дерись...».* в Украине так же как и в России*
В Японии существует примета — тот, кто сложит 1000 бумажных журавликов, тот гарантирует себе отменное здоровье. В 1955 году со смертью 12-летней японской девочки Садако Сасаки, погибшей от последствий ядерной бомбардировки Хиросимы, бумажные журавлики стали символом мира — дети со всего мира посылали в Японию журавлики, которые Садако не успела доделать.*
Группа крови
Согласно распространенному японскому убеждению, характер человека во многом определяется его группой крови. Около 100 лет назад некий доктор вывел, что люди с 4-й группой крови – хорошие солдаты. С тех пор многие ученые и психиатры неоднократно опровергали его утверждения, однако большинство все-таки в них верит, считая, что граждане с первой группой методичны, прилежны и постоянны, со второй – поверхностны, но оригинальны, с третьей – общительны и чувствительны, а с четвертой – выносливы и решительны.
Источники:
1
2
3
URL записиБольшинство примет и суеверий связаны со смертью и несчастьями...
Нельзя спать головой на север, а-то умрёшь.
*У нас ногами к двери тоже спать нельзя* Это связано с тем, что в эпохи Яёи (III в. до н.э.- III в.) и Кофун (конец III в. - VII в.) покойников хоронили головой на север.
Запрещенно стричь ногти ночью, иначе рано умрёшь. Это связано с тем, что раньше большинство синтоических праздников и обрядов проводилось по ночам, поэтому в это время нельзя гневить божеств любыми "нечистыми" действиями. А подстригание ногтей являлось обязательным в обряде предпраздничного очищения и осуществлялось не иначе как в сам праздничный день.
Ещё это связано с тем, что словосочетание "стричь ногти" сходно по звучанию глаголу "сокращать", т.е. подстригая ногти, вы сокращаете себе жизнь.
Если фотографироваться втроём, то стоящий посередине человек скоро умрёт.
Старинное поверье. Молодёжь в него не особо верит, а вот пожилые люди до сих пор не любят фотографироваться ни втроём, ни поодиночке. В начале прошлого века в фотоателье, если приходилось сниматься втроём, посередине ставили куклу. Объясняется всё довольно просто: старинные фотоаппараты хуже всего фокусировались на центре снимка, поэтому изображение человека, стоящего посередине получалось смазанным. Также возникновение суеверия объясняется тем, что в середине обычно сидел самый старший член семьи (из уважения), который по идее и должен отойти в мир иной раньше всех.
Ещё разные приметы и суеверия
Если икота продлится больше трёх дней - умрёшь.* я думаю, трое суток икать*
Числа 4 и 9 - несчастливые. По звучанию 4 похоже на "смерть", а 9 - на "страдание, несчастье". Поэтому в японских больницах обычно нет 4-го и 9-го этажей.
Нельзя писать имя человека красным карандашом - накличешь на него беду.
Письма же нельзя писать синими чернилами, это приведёт к расставанию.
Если увидишь проезжающий мимо катафалк, необходимо спрятать большой палец в кулак. Тоже самое следует сделать, проходя мимо кладбища. Связано это с тем, что слово "большой палец" состоит из иероглифов "родитель" и "палец" и соответственно, ассоциируется с родителями. Пряча большой палец в кулак, вы спасаете их от смерти.
Вернувшись с похорон, нужно кинуть на себя щепотку соли, а потом вымыть руки и прополоскать рот соляным раствором, чтоб очиститься от скверного.
На ночь нельзя оставлять не занавешенным зеркало и уж, тем более смотреться в него, можно увидеть собственную смерть.*как глянешь на себя, так и упадёшь замертво...люди-берегитесь))*
Не стоит отвечать человеку, разговаривающему во сне.*он всё равно не услышит*
Поясницу всегда нужно держать в тепле, иначе выстудишь душу, которая, как известно, находится в животе.
Порвался шнурок на ботинке - быть беде.*навернёшься*
Сломанная расчёска, также опасна, как у нас разбитое зеркало.
Чтоб в кошельке всегда водились деньги, нужно носить в нём кусочек змеиной кожи.
Примета пришла из Китая, где верили, что змея живёт вечно, лишь сбрасывает старую кожу. Так и деньги никогда не закончатся в кошельке.
Куклы Хина на праздник девочек нужно выставлять заранее, а вот убирать сразу же после праздника, иначе девушки из этого дома никогда не выйдут замуж.
После свадьбы грузовик с вещами молодожёнов (мебель и т.д.) должен ехать только по прямой дороге. Если по пути встретится другая машина, с которой, ну, никак не разъехаться на узкой дороге, водитель "свадебного" грузовика должен "откупиться" от водителя встречной машины, чтоб тот отъехал и дал дорогу. Прямой путь грузовика символизирует счастливую жизнь молодых, а деньги - откуп от возможных разочарований и бед в будущем. Правда, эта традиция уже мало где соблюдается.
Девушкам не стоит ходить со своим парнем в цветочную оранжерею, расстанутся. (... )
Девушек, родившихся в год Огненной Лошади, никто не хочет брать замуж, так как считается, что они приносят в дом беды и могут даже покуситься на жизнь мужа.(Потому что считается что девушки рождённые в этот год,станут девушками лёгкого поведения,поэтому такие девушки несчастны по жизни и из-за этой приметы(которая,кстати, часто сбывается) в год Лошади многие женщины делают аборт,если известно что родится девочка.)
*А вот и враньё всё *прячет тесак за спиной* *
Если волнуешься, нужно три раза начертить пальцем на ладони иероглиф "человек" и приставить её ко рту. Это помогает восстановить душевное равновесие.
Машина с номером 0948 — несчастливая, так как слитное прочтение данных цифр звучит так же, как и слово «катафалк» (рэйкюхя).
Чтобы затянувшийся дождь прекратился, под стрехой дома надо вывесить маленькую самодельную куколку — тэру-тэру бо:дзу. Круглый комочек бумаги накрывают небольшим кусочком ткани и перевязывают верёвочкой или ниточкой по линии горла. На лице рисуют два глаза и рот, — и получается человечек. Тэру-тэру в переводе на русский означает «сверкающий», бо:дзу — «буддийский монах». Название, вполне вероятно, более позднее, нежели сам ритуал. Если желание сбывается, и дождь перестаёт лить, куколок нужно отнести к реке и спустить по воде.
Согласно поверью, огромная рыба намадзу (сом), обитающая под японскими островами, своими движениями вызывает землетрясения. Настоящие же сомы благодаря своей способности принимать электрические сигналы чувствуют приближение землетрясений. Они очень волнуются, и по их поведению можно предсказывать приход этого стихийного бедствия.
Чтобы гром прекратился, надо дважды выкрикнуть: «Кувабара». Кувабара означает «поле с кустарниками шелковицы». Легенда гласит, что однажды гром по ошибке ударил в колодец у крестьянского дома. Хозяин дома, заприметив это, быстро закрыл колодец крышкой и не хотел отпускать божество грома домой на небо, пока тот не открыл ему свой секрет, сказав, что не любит шелковицу и, если дважды произнести кувабара, не ударит во второй раз. Тогда крестьянин отпустил его.
Во время грозы, если у вас живёт чёрный кот, нужно выкинуть его из дома, иначе он притянет молнию.:alles *
Убьёшь муравья - пойдёт дождь.* у нас паука и всё равно не действует, я за ними летом охотилась и давила-давила...((*
Лягушки квакают к дождю.*значит где-то задавили муравья*
Лягушка и жаба считаются посланниками небесных божеств. Об этом даже существует миф в «Кодзики» — японском собрании мифов и исторической хронике. Их также нельзя убивать.
Нельзя свистеть дома по вечерам, воры придут. А если будешь свистеть на улице, змеи приползут.* у нас-денег не будет*
Нельзя купаться в море после фестиваля Обон (день поминания мёртвых, когда на воду спускают фонарики, на которых пишут имена покойников), мертвецы могут утащить под воду. На самом же деле, в начале августа море наводняется медузами, но это естественно считается предостережением. =)
Детям нельзя одним играть на берегу водоёмов, иначе их может утащить зловредный водяной — каппа. Японский водяной каппа сам ростом с ребёнка 4х-5ти лет. Лицо у него тигриное, но с клювом, а тело покрыто чешуйками. На голове у каппа есть ложбинка, наполненная чудесной водой. Именно в ней заключается его магическая сила. Если вода прольётся, каппа окажется бессильным. Поверье гласит, что каппа затаскивает детей и животных в воду и пьёт их кровь.
Детям нельзя заглядываться на колыхающуюся траву сусуки, она заманивает в мир духов.
Если выпал нижний молочный зуб, нужно закинуть его на крышу, если верхний - под порог, тогда зубы будут расти здоровыми.
Детей пугают, что если они будут играть с огнём, то описаются, а если будут ходить дома в шапке, то облысеют. *значит описаться-гораздо хуже чем сгореть?*
Больному нельзя дарить цветок в горшке (с корнем), так как считается, что тогда его болезнь «пустит корни».
Не стоит никому дарить три цветка, так как одно из чтений иероглифа «три» — ми, что может означать и «тело». Срезав три цветка, вы тем самым как бы «наносите рану» тому человеку, которому они предназначены, и можете усугубить его болезнь.
Четыре цветка нельзя дарить, так как слово «четыре» в японском языке имеет звучание си, что созвучно слову «смерть».* у нас нельзя дарить чётное количество- как на поминки*
Приметы, связанные с едой
Нельзя смешивать вместе угря унаги и японскую сливу умэ-боси. У древних японцев это вызывало несварение желудка и, хотя у современных японцев желудки покрепче, старики по-прежнему предостерегают от употребления вместе угря и умэ-боси.
В самую летнюю жару надо есть угря. В нём много витаминов, которые укрепляют здоровье и помогают преодолеть так называемую летнюю болезнь нацубатэ.
Если лечь спать сразу после еды, то превратишься в быка или корову. *или свинью или бегемота))Примета происходит от старинной легенды, согласно которой молодой монах, заснувший у стола сразу после еды, превратился в бычка и бросился в пруд, где и утонул. В префектуре Ибараки туристам и поныне показывают тот самый пруд.
Если летом пить слишком много напитков со льдом, то начнут выпадать волосы. ааааа...
В ночь на 31 декабря обязательно нужно есть гречневую лапшу соба, так как это приносит богатство. * добавится ещё одно блюдо к новогоднему столу)* В период Эдо одному монаху, убиравшему своё жилище в предновогодний вечер, удалось вытащить из-под татами крошечный кусочек золота, прятавшийся там целый год, с помощью моти (прямоугольной лепёшки), сделанной из гречневой муки. С тех пор и стали говорить, что греча золото собирает. Купцы, отправлявшиеся перед Новым годом по домам своих покупателей собирать долги, чтобы не оставлять их на следующий год, взяли за правило перед выходом есть гречневую лапшу. Тем самым они надеялись умножить свою прибыль. Так и укрепился обычай вкушения лапши из гречи — тосикосисоба — перед Новым годом.
Если поесть японского растения мё:га из семейства имбирных, то сделаешься забывчивым, а то и вовсе болваном.
Приметы, связанные с кухонной утварью и палочками для еды
Нельзя наливать чай из заварочного чайничка, если у него не закрыта крышка. Если нарушить запрет, можно накликать смерть.(все заваренные чайные лепестки попадут в чашку,подавишься ими и умрёшь)
Палочки для еды — хаси — нельзя втыкать в рис вертикально. Дело в том, что именно так палочки втыкают в рис, служащий кушаньем для умерших и духов предков, преподносимый им буддийскими монахами.
За столом нельзя палочками передавать друг другу кусочки еды. Этот запрет имеет отношение к обряду похорон, а именно кремации. После кремации собираются оставшиеся кости умершего, а затем закладываются в вазу при помощи пары палочек (одна палочка — бамбуковая, другая — деревянная), которые одновременно держат два человека. Если за столом помогать друг другу палочками, можно сконструировать пространство японского обряда похорон, что повлечёт новую смерть.*божежтымой...:*
Когда впервые надеваешь новые деревянные гэта (японскую традиционную обувь на платформе), надо поплевать на подошвы — отдать дань божествам земли.
Когда ребёнок ушибается, ему непременно говорят, поглаживая больное место: «Титин пуйпуй, больное, больное, улети!» {«Титин пуйпуй, итай но, итай но, тондэикэ!»). Согласно преданию, слова титин пуйпуй — искажённое от тидзинбую: («мудрость, добродетель и смелость»). Для японского уха звучание титин пуйпуй очень приятно. Нередко зачин титин пуйпуй опускается.
Когда японские дети договариваются о чём-то, то скрещивают мизинчики и говорят: «Скрестили пальцы, коль ты обманешь, то заставлю проглотить тысячу иголок» («Юбикири гэнман, усо цуйтара хари сэмбон номасу»).(Мда...Весёленькая перспектива...Вот не выполнишь обещание,и пару месяцев в коме пролежишь). В Англии также существует аналогичный обычай, пришедший из детского фольклора и называемый «pinkie swear», то есть «клятва мизинцем». В России дети скрещивают мизинцы, когда мирятся и договариваются на дружбу: «Мирись, мирись, мирись и больше не дерись...».* в Украине так же как и в России*
В Японии существует примета — тот, кто сложит 1000 бумажных журавликов, тот гарантирует себе отменное здоровье. В 1955 году со смертью 12-летней японской девочки Садако Сасаки, погибшей от последствий ядерной бомбардировки Хиросимы, бумажные журавлики стали символом мира — дети со всего мира посылали в Японию журавлики, которые Садако не успела доделать.*
Группа крови
Согласно распространенному японскому убеждению, характер человека во многом определяется его группой крови. Около 100 лет назад некий доктор вывел, что люди с 4-й группой крови – хорошие солдаты. С тех пор многие ученые и психиатры неоднократно опровергали его утверждения, однако большинство все-таки в них верит, считая, что граждане с первой группой методичны, прилежны и постоянны, со второй – поверхностны, но оригинальны, с третьей – общительны и чувствительны, а с четвертой – выносливы и решительны.
Источники:
1
2
3
(подборка)
Не Бест? Пришли лучше!