Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
05.10.2010 в 16:20
Пишет  Хам Трамвайный:

05.10.2010 в 10:00
Пишет  Diary best:

Пишет  donemon Angell:

"Следующая станция - Геологическая, конечная. При выходе из вагона не забывайте свои вещи," - слышу я примерно пару раз в неделю. Еще не страдать забывчивостью предлагают на станции "Уральская", где находится выход к железнодорожному вокзалу.
В Петербургском метро диктор иногда приятным баритоном просит "уступать места инвалидам, пожилым людям и беременным женщинам". У нас об этом просят, в основном, на эскалаторе или на платформе, где мы ждем поезд (и где, вообще-то, практически негде сидеть).
Ладно, а если я плеер в уши воткнула? Что же, глас свыше до меня так и не дойдет? :weep:
Поэтому! Предлагаю по примеру японского метро разнообразить аудио-призывы соц.плакатами.
Смотрите, какая красота!


Не забываем зонтики:

Забытый зонтик протягивает куртизанка высшего класса Агэмаки из театра кабуки «Сукэроку». Говорят, что при виде ее захватывающей красоты мужчины забывали обо всем. Интересно, головы и сердца она тоже возвращает?
, 1977 год, июнь

Смотреть еще 4 плаката


Не плюемся надоевшими жвачками направо и налево:

Смотреть 2 плаката


Стараемся не занимать слишком много места:

Смотреть 4 плаката


Не курим на перроне в "некурящие часы":

Смотреть 4 плаката


Предъявляем проездные в развернутом виде

Смотреть 2 плаката


Не пьем без меры (или пьем, но дома):

Смотреть 2 плаката


Уступаем места инвалидам, пожилым людям, беременным женщинам и пассажирам с детьми:

Смотреть 3 плаката


Не стараемся вскочить в закрывающий двери вагон:

Смотреть 2 плаката


Следим, чтобы вещи не попали в элементы работающего эскалатора закрывающиеся двери вагона.

Смотреть


При ожидании поезда не заходим за белую ограничительную линию.

Смотреть

С советскими простите, со старыми японскими плакатами разобрались. Мои апплодисменты художникам - оригинально, реалистично, красочно, не без юмора. По надписям можно изучать язык (игра слов!), а по картинкам - судить о волнах японской моды (не в смысле одежды, а вообще) тех времен.


Переходим к современности. В следующем зале нашего музея висят кислотно-желтые плакатики, несущие ту же идею, что и предыдущие, но выполненные в совершенно иной манере. Интернет поделился со мной по секрету, что сии плакатики рисовал с натуры специально нанятый художник, на собственном опыте познавший ужасы бескультурного поведения отдельных представителей самой культурной в мире нации. Говорят, сразу после того, как был сдан последний плакат в печать, художник сошел с ума, и его положили в психушку на принудительное лечение. Честно говоря, я этому не особо верю. Ну сразу ведь видно, что с ума он сошел гораздо раньше :nope: Вы только посмотрите на эти лица! конечно Вася, у которой я это чудо впервые увидела, безусловно права - это же буквально нашествие зомби! Кстати, "нарушители" выглядят не в пример приятнее. Видимо, художник завидовал их свободе и втайне им симпатизировал.
Впрочем, довольно болтовни. Начнем.

Желтые японские плакаты можно условно разделить на две части. Первые призывают делать загадочное "это" (ну, в смысле, неправомерное действие) не в вагоне метро, а в более подходящих для этого местах - дома, в питейном заведении, в спортивном зале, в бассейне... Вроде вредных советов наоборот - делай, никто не запрещает, но, будь добр, дома. Или еще где. Пассажиры, судя по картинкам, такие иногда вещи вытворяют, что дай боже выжить.
Плакаты второго типа маршируют под транспарантом "Сделай это еще раз". Здесь пионер Петя и комсомолка Любочка молодые и активные японцы сначала играют роль хулюганцев, а потом под апплодисменты публики исправляются - убирают сумки с бутылками с соседнего сидения, уступают место беременным старушкам с детьми, прекращают говорить по мобильнику и убавляют звук у плеера.
Комментарии к плакатам от прекрасной конечно Вася очень поднимают мне настроение, да и вообще познавательны, так что я их с ее разрешения тут процитирую.
Теперь слайды.

Первый тип.
Делай это...

... дома.
Комментарий Васи:
"Во-первых, ох уж мне этот лозунг "делай это дома". Если придираться, с японского то, что написано на плакатах, переводится призывом - "давай делать это дома", так почему же в английской версии - "пожалуста, (делай это) дома"? Впрочем, зато, когда смотришь на эти чудо-плакаты и думаешь о японской версии призыва, начинаешь сомневаться во вменяемости людей, рисовавших плакаты. С какого перепугу мне это дома-то делать? К чему меня призывают?"

Здесь сюжет понятен: не занимаем слишком много места на сидениях, думаем о соседях. "Пожалуйста, делитесь местом с другими"
, апрель 2008

Еще 14 плакатов с комментариями Васи.

Делай это... в разных местах


Второй тип.
"Сделай это еще раз"


Смотреть 6 плакатов


Это не все современные плакаты в метро. У конечно Вася на дайри есть и кукольные, и овощные, и сказочные. Я их честно (целых полчаса) искала в интернете в надежде выцепить серию, но увы. Этим надо заниматься с бОльшим энтузиазмом. Но, думаю, и так уже немало, да? )
В общем, выложу те самые, найденные у Васи. Думаю, она не рассердится ^^

Не только советских детей Чебурашка учил хорошему.
Смотреть 4 плаката про Чебурашку и Ко


Манерам учат и европейские сказки...
Смотреть 2 плаката


... и традиционные японские.

Смотреть 3 плаката


"Овощные" плакаты

Томаты предупреждают: не заскакивайте в вагон в последний момент. Это опасно!
Я томатов понимаю. Огурцу - что? Так, прищемит... А от томатов только томатное пюре и останется. Вот они и говорят друг другу опасливо: "Какэкоманайдэ, томаттоко!" ("Не будем вбегать, лучше постоим и подождем"). То, что "томатто" - это и есть томаты, думаю, все догадались.


Смотреть 5 плакатов


И еще "три непонятных плаката", как их назвала конечно Вася, у который я их и тырю.
Смотреть 3 непонятных плаката.


Вот и всё. Больше плакатов у меня нет :)
Надеюсь, вам они понравились так же, как и мне ^^
Всем спасибо :bravo:

URL записи

(подборка)

Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

URL записи