Хотелось бы сегодня рассказать о филологическом факультете. Точнее не о самом факультете, а о людях, которые здесь учатся и работают. Да и, по сути, люди ведь и создают науку. Поэтому люди – и есть факультет.
Почему мне этот вопрос кажется интересным? Потому что, если посмотреть с системной точки зрения на тот или иной факультет, удивляешься, насколько похожи типажи, которые там учатся или работают. Например, на менеджменте очень много обладателей кожного вектора, а на какой-нибудь журналистике или иностранных языках большое количество людей с кожно-зрительной связкой. На физике, конечно, много звуковичков. Вспомните знаменитое: «Физики-лирики». Это, конечно же, не случайно.

Дело в том, что люди с похожими желаниями, свойствами, внутренним миром и факультет выбирают похожий. Я бы даже несколько уточнила этот момент: схожесть можно заметить у студентов, которые выбирают ту или иную стезю добровольно, по внутреннему желанию. Почему? Потому что обычно они подсознательно чувствуют свою природную предрасположенность и совершают правильный выбор. Неудивительно, что часто девушки и парни, которые отправились учиться в то или иное место не по своему желанию, а по наущению родителей или "за компанию", чувствуют себя чужими среди остальных. Конечно, они же совсем другие, мечтают о совершенно иных вещах, а их запихали в чужеродную среду.
читать дальшеТак себя чувствует медлительный и честный обладатель анального вектора на факультете менеджмента среди мельтешащих кожных товарищей. Так ощущает свою чужеродность звуковик, которого зачем-то погнали на какой-нибудь бухучет.
Но если родители позволяют нам идти учиться туда, куда нам хочется… Если родители помогают нам осознать наши природные свойства, то, закончив школу, мы попадаем в благодатную среду к родным душам. Разве это не прекрасно?
Я проучилась на филологическом факультете пять лет. И мне хотелось бы рассказать о том, какими свойствами обладает настоящий филолог. Не липовый, не тот, который больше никуда не смог поступить, а потом, отучившись два года, испарился на веки вечные, а самый что ни на есть типичный филолог, про которого рисуют забавные мемы и складывают смешные анекдоты.
Прежде чем начать свое повествование, хочется отметить: филология – слишком обширное понятие, чтобы сюда идеально вместился один полноценный типаж. Почему? Потому что филологи бывают разными. Я выделила два основных вида филологов, которые встречаются в любом вузе: филологи-литературоведы и филологи-лингвисты.
Если хотя бы просто посмотреть на преподавателей-литературоведов и преподавателей-лингвистов, то разница между первыми и вторыми очевидна. Если первые – это странные дяденьки и тетеньки, вечно витающие где-то в своих мирах и на лекциях уносящиеся мыслью в далекие дали (начал с рассказа об известном критике, закончил размышлениями о Боге и забыл, какая же тема), то вторые кажутся мне более точными, «приземленными», менее витающими в непонятных областях, но зато более простыми, эмоционально близкими и понятными. Если к первым на экзаменах зачастую не знаешь, как подступиться (принципиальны, хотят чего-то, непонятно чего, не знаешь, что от них ожидать и что им внезапно взбредет в голову), то вторые просты, приятны и понятны (особенно младшее поколение). И если литературоведы часто кажутся какими-то то ли архаичными, то ли вообще живущими не на этой планете, то большинство лингвистов весьма современны, пользуются новейшими достижениями как в техниках, так и в методах, выбираемых при преподавании. Конечно, везде есть свои исключения, и более молодые литературоведы вносят свежий воздух на кафедру.
Итак, литературоведы в преимуществе своем – обладатели анального, звукового и зрительного векторов. Именно это сочетание дает столь страстную любовь к книгам и желание поиска смысла. Только литературоведы могут по сотому кругу перетирать тысячу раз до них изученные произведения 18-ого – 19-ого веков и находить в них все новые и новые смыслы, все глубже и глубже погружаясь в произведение. Умение анализировать, способность долго сидеть на пятой точке и копать-копать-копать (анальный вектор) – то, без чего на литературоведении делать нечего.
Не любишь долго возиться над крошечным стихотворением? Тут тебе не место. Иди в лингвистику. Тут такие люди обитают, которые живут совершенно в ином мире – в мире литературных поисков. Считай, это и есть потенциальные писатели (а многие из литературоведов таковыми и являются), издающие многотомные труды. Наверное, только эти люди понимают истинную важность своей профессии.
Многие скажут (и будут по-своему правы), что литературоведение – это не профессия, да и не наука вовсе. Ибо все тут слишком зыбко и лишено рамок и границ. Тут своя особенная логика, которую можно едва ли уловить. Если нет звукового вектора – не уловишь однозначно.
Раскрою секрет, как я получала пятерки по анализу произведений (в частности стихотворений). Конечно, существуют определенные правила (=алгоритм действий) при анализе литературных творений, но обычно все это откидываешь на второй план, когда нужно действительно что-то понимать. Ты смотришь в стихотворение и выполняешь несколько иную работу: пытаешься погрузиться в ту часть мозга, которая неподвластна логике. Ты начинаешь размышлять именно звуковой частью своего бессознательного, которое всеми силами пытается уловить связь между словами-символами и смыслами. Ты как будто вновь совершаешь с автором поиск (часто находя такие вещи, о которых сам писатель мог и не догадываться).
Научить делать анализ стихотворения сложно, если у ребенка нет того самого звукового вектора. Он будет смотреть на поверхностные смыслы, пытаясь уловить логику. Это как с пятнами, которые вам показывает психиатр и спрашивает: «Что вы здесь видите?» Пока одни видят кляксы, другие видят целые захватывающие сюжеты. Остается вопрос: а создатель клякс видел ли эти сюжеты?
Если посмотреть на внешность анально-звуко-зрительных литературоведов, то можно уловить нечто общее. Гламурных девиц и современных «четких пацанчиков» здесь встретить невозможно, ибо звуковики зачастую вообще не обращают внимания на внешность. Обычно это мечтательные натуры, часто либо странно одетые, либо вообще не следящие за гардеробом. Лучшее слово, которое описывает литературоведов – СТРАННЫЕ или ЧУДАКИ. Такие и вовсе тебя могут не заметить, погружаясь в свои думы.
Анальный вектор придает таким людям очень важную черту – принципиальность. Как сейчас помню, насколько было сложно многим из литературоведов сдавать экзамены. К каждому – особый подход. И специально старались найти то самое, что важно тому или иному преподавателю. Например, одна профессор никогда не принимала ответы из учебников, а требовала лишь материал собственных лекций. И если такового не было, очень оскорблялась и могла отправить на пересдачу. Другая принципиально ставила два, если в списке прочитанной литературы не окажется «Путешествия из Петербурга в Москву» Радищева. Третья с пристрастием, присущим только человеку с анальным вектором, выспрашивала все детали о каждом произведении вплоть до имени собаки Одиссея. И так до бесконечности! Хочешь показать знания анально-звуко-зрительному преподавателю? Веди себя подобающим образом: отвечай все и сразу, начиная с сотворения мира, заканчивая собакой Одиссея, не забывая ни про какие детали. Нужно показать ОБЪЕМ знаний, который ты несешь, иначе тебя просто завалят.
Лингвистика – совершенно иная история. Если зыбкое и лишенное видимой логики литературоведение тебе не по вкусу, то лучше идти к лингвистам. Тут все очень точно, последовательно и, главное, логично. Недаром часто именно лингвистику сравнивают с математикой. Хотя один профессор всегда любил говорить: «Здесь вам не математика! Здесь думать надо!»
Типичный лингвист не может обойтись без кожного и зрительного векторов. Заметьте, учителя по русскому, литературе и иностранным языкам в школе обычно кожно-зрительные барышни. Оно и не удивительно, ведь именно они были создательницами культуры. Зрительный вектор – младший брат звукового, поэтому неудивительно, что везде, где бы ни были звуковые мамонты, появятся зрительные девочки с широко распахнутыми глазами.
Те, кто стоит у истоков лингвистики, несомненно обладали кожным (логичность), анальным (умение систематизировать и анализировать, кропотливость), зрительным и звуковым векторами. Последний подразумевает несомненное языковое чутье. Ведь письменная речь – это родная стихия звуковика. Именно люди с таким набором векторов часто и задерживаются на факультете, делая несомненный вклад в науку. Но многие люди приходят на филологический факультет не для того, чтобы развивать науку, а для того, чтобы получить конкретную профессию. Те же самые учителя русского языка, журналисты, специалисты по рекламе – это все, в основном, выходцы с лингвистики.
Если посмотреть на тех, кто обитает на кафедре лингвистики, то в основе своей это красивые, стройные барышни. Всегда улыбчивые, эмоциональные, легко находящие общий язык со студентами (если речь о преподавателях). Если говорить о студентках, то обычно это гламурные девушки, следящие за внешностью, одевающиеся всегда по моде. Для таких девочек важна карьера, деньги, поэтому они редко остаются в аспирантуре. Они становятся журналистами, теле- и радио-ведущими, рекламщиками. Либо же это так называемые «тургеневские девушки», «благородные девицы», по-снобски морщащие свои прекрасные носики при пущенном вскользь матерном выражении. И те, и другие – с кожно-зрительной связкой. В отличие от одиночек-литературоведов, такие девушки чаще сбиваются в стайки, любят вместе ходить в клубы (или библиотеки), скрашивая тем самым свой досуг. Умные и красивые – это, в первую очередь, про лингвистов.
Гораздо реже встречаются здесь те самые кожно-звуковые мамонты, которые фору дадут всем прочим филологам, завоюют всевозможные стипендии, защитят кандидатскую, затем докторскую, выступят на всех конференциях и будут значиться как именитые специалисты. Но таких гораздо меньше.
Когда я училась на филологическом, наш поток кто-то интуитивно разделил на две группы, в одну из которых попали преимущественно девушки с кожно-зрительной связкой, а во вторую - нелепые анальные звуковики. Так мы и смотрелись на контрасте: первые со своими нарощенными ногтями, модными прическами, всегда вместе – всегда рядом, и мы – странные, разнокалиберные и какие-то не особо и сплоченные – каждый в своем мире – со всеми и ни с кем. Много было и так называемых «золотых серединок» - с анальным, кожным, зрительным и звуковым вектором, которым гармонично давались и лингвистические дисциплины, и литературоведческие. Такие люди хороши и там, и там, и, как правило, долго (по-анальному) не могут определиться, куда им податься: в лингвистику или в литературоведение. В результате в своих исследованиях пытаются совместить и те, и иные методы.
К сожалению, филология - профессия не модная и особенно-то никому не нужная в мире кожных ценностей. Многие знакомые, услышав, что я иду на филфак, удивлялись: «Кем ты потом станешь? Учителем?»
А между тем, филология для меня и по сей день остается особенным миром, пронизанным волшебством. Только здесь соприкасаются между собой и мертвые языки, и фольклор, и древняя литература, и размышления о Боге с одной стороны, и психолингвистика, различные новейшие методы в изучении языков с другой стороны. Факультет чудаков. Так ознаменую его я.
Статья написана по материалам тренинга по Системно-векторной психологии Юрия Бурлана.Мне понравилось – отправить этот пост в социальные сети:
Не знаю, какие там векторы у меня доминируют, но литвед и литература меня порой влекут маниакально)) а вот с языками хуже.
Имхо, лингвисты недалеко от технарей, а вот литвед - это чистая гуманитарка)) возможно, поэтому с первым у меня проблемы, а со вторым - прекрасные отношения)
Visioner, есть в этом что-то. и там, и там кожный вектор необходим))
классные вы)))
Елена Сенькевич
А я - липовый, тот, который больше никуда не смог поступить, а потом, отучившись два года, испарился на веки вечные
спасибо, Елена)
А я - липовый, тот, который больше никуда не смог поступить, а потом, отучившись два года, испарился на веки вечные
мамлеевский, а мне кажется, из вас неплохой бы литературовед получился)
Опустила литведов)))
спутница Эммануила Гедеоновича, тоже не поняла, почему опустила) может быть, ты нетипичный литвед?)
Литературоведением бы точно не могла заниматься, мне такие вещи в классическом смысле не даются (субъективные читательские обзоры в данном случае - не пример).
А вот язык увлек. Но опять же, в плане практического применения и чтения интересных книг.
Ну все-таки для меня настоящий лингвист - это не кожно-зрительная очаровуля, а четырехвекторный товарищ (который, как я понимаю, в любой профессии был бы хорош).
Кудрявцева Анна
Лариса
интересно, что можно сказать о пси-факе с точки зрения системно-векторной психологии)) вроде должны были недалево от филфака учиться: в нашем вузе вроде так было.
Ещё интересно внутри филологов разнести отдельно германистов, романистов и восточных языков))
В школе было две группы второго языка - французская и немецкая (моя). Вот отчего все нормальные детишки-паиньки идут во французы, а самая удивительная и талантливая шантрапа в немцы, а?
Да, я лингвист-лингвист, себя узнаю. И группу свою в основном.
А на филфаке, на "Русском и литературе" у нас учились в основном какие-то пипетки, которые наверно никуда больше не поступили
Гость, вопрос, конечно, очень интересный, но пока не могу ответить на этот вопрос, ибо имею малый опыт общения и наблюдения за романистами и германистами)
Frau Wendt, благодарю)
Ольга Чугурян