Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Сегодня мы распрощались с Кеюкай но Сато (с нашим центром) и с Киото в частности.
Ой ревела я, ревела.
Вчера мы показывали небольшой концерт-представление наших стран для старичков.
Сэм подготовил презентацию, песню и танец. Мы с Зоей - тоже презентацию и две песни - Ой, то не вечер и Катюшу. И, к моему удивлению, когда мы начали петь Катюшу, некоторые старички начали петь тоже. А Мацуяма-сан - одна из членов стаффа - знает эту песню на японском наизусть и даже распечатала ее для нас. И старичкам реально понравился наш концерт. После мы подсели к ним побеседовать, начали спрашивать об их любимых песнях, и они начали петь. Сначала один дедушка спел свою любимую песню, потом другая бабушка спела другую. Некоторые песни они пели хором. И это было очень мило.

А уже сегодня мы были вынуждены попрощаться с ними. И я не ожидала, что это будет так тяжело, т.к. когда старички начали нам махать рукой на прощание и говорить: "Сайонара", мне стало так их жалко, что я рыдала полдня. И не могла остановиться, т.к. каждый раз, когда я думаю о том, что многим из них просто не с кем поговорить и не с кем поделиться своими переживаниями или воспоминаниями, что многие из них действительно расстроились, когда узнали, что мы уезжаем... Например, однажды один старичок был не в духе и не хотел разговаривать, но Сэм, не зная японского языка, смог так поднять его настроение, что старичок начал насвистывать свою любимую песню, а потом запел. И это далеко не единичный случай.

Многие старики не имеют семьи вовсе. Иные уже лишились всех своих близких людей. Третьи лишились возможности нормально функционировать. И если подумать о том, что хорошего ожидает их впереди, то кажется, что нечего им ждать уже от жизни. Что только смерть им и дышит в лицо своим ледяным дыханием. Но многие из них такие милые и забавные, что хочется сказать: "Нет! Верните ему молодость и здоровье!"

Сегодня же мы попрощались с Махо. Она нас сопровождала только в Киото. Теперь у нас новый лидер - японка Азуса.

Однако теперь мы в аналогичном месте, но в Такацуки (Осака). Этот центр намного крупнее нашего. Старичков здесь больше и больше работы. И уже завтра мы должны показать нашу презентацию страны. В этот раз мы решили изменить концепцию и подготовили Катюшу на трех языках. Сначала всё начинается с русских куплетов, потом к нам присоединится Сэм и споет куплет на французском, потом присоединится наш новый лидер - Азуса - и споет куплет на японском. И в конце мы повторим первый куплет, но на японском, все вместе. Мне кажется, это грандиозная идея. А всё благодаря госпоже Мацуяме.

P.S. Одна бабушка в Киото упорно повторяла одну и ту же фразу: "Хоккайдо но осаке оищи дес" - и я всегда думала, что речь идет о саке) т.е. в уме я переводила фразу "Алкоголь в Хоккайдо очень вкусный" и всегда думала о том, что эта бабушка любила бухнуть в молодости. но потом выяснилось, что она говорила "ощаке", что значит "рыба"....

@темы: японизм, It's me!