Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Обратите внимание на анализ мультика "Мой сосед Тоторо". Я в шоке. Сколько смотрела его, думала. что это детский мудьтик, заканчивающийся хэппи эндом.. а оказывается, обе девочки умирают в конце!!!

09.07.2012 в 02:42
Пишет  |Иероним|:

"Лабиринт Фавна" надо рассматривать как своеобразную аллюзию поиска искупления.
Я как–то озвучивал для себя мысль о том, что многие фильмы, завязанные на смертельном или околосмертном событии вокруг главного героя следует рассматривать как визуализацию дальнейших внутренних переживаний протагониста, нацеленных на «разруливание» ситуации. Это все равно что внезапно осознать, что ты спишь, не иметь возможности (и желания) проснуться и внезапно начать пуляться молниями из пальцев во все вокруг. Очень похоже на «Вход в пустоту», но с более насыщенным сюжетом



«Лабиринт Фавна» следует обдумывать в реверсивном порядке.
читать дальше

Мой сосед Тоторо




Там говорится о смерти. Во–первых, обеих сестер зовут Мей. Ну то есть маленькую зовут May — пятый месяц по–английски, а старшую — Сацуки, пятый месяц по–японски. А самое страшное знаете что?

Последние 10 минут фильма девочки не отбрасывают тень. Понимаете, в студии Миядзаки очень аккуратные люди, они рисуют тень даже от одного листочка.. они не могли забыть нарисовать тени двух главных персонажей. В той местности, про которую мультик, задолго до съёмок фильма произошла ужасная история — маньяк убивал в лесу детей. Там помните, когда бабушка с Сацуки нашли в пруду сандалик? Мей умерла, понимаете? А Сацуки пошла её искать, и умерла сама. Туннель в дереве, через который бежит Сацуки — ну это то самое, свет в конце туннеля, у вас же тоже так говорят?

Потом котобус этот.. когда Сацуки садится в котобус, у него на лбу меняется надпись. Там все очень быстро происходит, и в конце получается destination: May, а до этого пункт назначения был кладбище. Если вы остановите кадр в этот момент, вы увидите. И ещё когда когда Мей находят, она сидит в таком святом месте, где Будды каменные стоят. Религиозные японцы верят, что человек, когда умирает, становится Буддой. И Будд в святом месте должно быть семь. А там шесть, и Мей сидит. She’s already Buddah, you see. Ну и потом.. мультик же называется «Мой сосед Тоторо». Не просто Тоторо — тролль, или что–то типа того. Я думаю, это значит «Мой сосед — смерть».



Вот этот фрагмент. Гугл переводит эти иероглифы как «Дорожные могилы».

URL записи

Комментарии
09.07.2012 в 11:33

честно говоря помучил гугл и не смог заставить его подтвердить передов иероглифив как дорожные могилы. он их по другому рисует.. что то мне кажется не верно написано)
09.07.2012 в 11:35

и отдельно кладбище и могила и прочие вариации хоть и похоже выглядят но не так)
09.07.2012 в 11:55

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Angellik, я тоже помучала гугл в поисках истины, но что-то ничего доказывающего стопроцентную верность трактовки, не нашла... Хотя кто знает этих японцев.. всякое может быть.
09.07.2012 в 12:05

Если бы эта дверь вела не в коридор, то вела бы еще куда-нибудь...(с) Мариам Петросян "Дом, в котором..."
Мне кажется, это очень надуманно) То, что каждый японец после смерти становится Буддой - вообще жесточайший бред О_о
09.07.2012 в 12:09

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
RedSamhain, ну как же) приходит к состоянию дзен и все такое)
09.07.2012 в 12:28

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Angellik, слушай. я ввела в переводчик "дорожные могилы", но там три иероглифа, из которых два очень похожи...道路墓
первый и третий - в точности такие же. первые два - значит "дорожные", последний - "могилы". получается, что слово "могила" точно присутствует в автобусе.
09.07.2012 в 12:34

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
ввела два иероглифа в переводчик. переводит "дорожные могиле")
09.07.2012 в 12:34

Построишь?! - Куплю! (с) м.ф. "Летучий корабль"
Как правило, в произведения не вложено и десятой доли того, что раскапывают в нем толкователи))
09.07.2012 в 12:35

Иуда _Искариот, если ты присмотришься то написание иероглифа могилы другое . там верхняя часть - как два человечка взявшиеся за руки а у иероглифа могилы - явный такой квадрат снизу. то есть написано подругому.
09.07.2012 в 12:38

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Angellik, я очень плохо разбираюсь в иероглифаах. а может, там возможно разное написание, по типу как в русском: т.е. с вриантами?
почему-то те же самые иероглифы с китайского вообще переводятся как "рампа", что значит "освещение на сцене" XD
09.07.2012 в 12:50

я вообще тоже дилетант) но всетаки мне кажется раз у них очень ценится калиграфия , и иероглифы имеют кучу значений то точность написания должна быть на высоте.. но мало ли))
09.07.2012 в 12:52

Если бы эта дверь вела не в коридор, то вела бы еще куда-нибудь...(с) Мариам Петросян "Дом, в котором..."
Иуда _Искариот, Ну дзена достигают в течении всей жизни, и это всё ж не каждому по силам :) После смерти человек может стать юрэй - неупокоенным духом, или ками, духом предков, но Буддой... Это как-то слишком загнули :)
09.07.2012 в 12:55

Если бы эта дверь вела не в коридор, то вела бы еще куда-нибудь...(с) Мариам Петросян "Дом, в котором..."
Мне кажется, сам Миядзаки, если бы услышал о таком толковании, был бы очень удивлен :D
09.07.2012 в 13:23

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
RedSamhain, я нашла исходник. откуда взято было размышление о Тоторо. там еще есть кое-что про Унесенных призракам и Porco
09.07.2012 в 13:25

Давно свихнувшийся эстет
А если так посмотреть на Тоторо?
Ох не зря Толкин не любил своих "толкователей", не зря...
09.07.2012 в 13:40

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
убийца с тортиком, XD это еще что такое?) прочла и обсмеялась) конечно, что-то из этого, вполне могло быть применимо к реальности.. но "специалист" делает главную ошибку (в частности в месте, где отец купается с дочками): он не применяет свой анализ к особенностям менталитета данной страны. т.е. что для какого-нибудь европейца "извращение", то для японца могло бы быть в порядке вещей. Я не знаю, как принято в Японии, но, судя по некоторым другим мультикам, купание в ванной всей семьей - вполне нормальное явление.
Про жуткого насильника Тоторо вообще молчу) Конечно, Мэй находится в стадии первичного созревания, и именно в этот период большая вероятность попасть в лапы педофила, но все же)) Я думаю, любой бы ребенок захотел попрыгать на таком мохнатом и милом Тоторо)
Я думаю, смотреть с точки зрения традиций и фольклора - еще куда ни шло. Но с точки зрения Фрейда..Причем без учета личности самого автора... По сути, в любом произведении для детей мужского авторства можно усмотреть разные "странные" мотивы, но это не значит, что эти произведения пропагандируют педофилию. насилие и прочие вещи)
09.07.2012 в 13:43

Давно свихнувшийся эстет
Иуда _Искариот, я не знаю, что это такое, оно мне попалось на глаза пару лет назад, и я никак не могу его забыть XD Если этот профессор - не выдумка и действительно это написал, то детей надо прятать в первую очередь от него)
09.07.2012 в 13:47

Статья академика Волосяниса - это стёб АнимеГида над министерством культуры, которое в весьма похожем ключе разбирало сериал "Василиск" и требовало убрать его из эфира 2х2))
А японцы действительно лет до восьми берут детей с собой купаться: так принято, ибо вода там очень дорогая, зачастую вся семья пользуется одной ванной, а воду затем используют для стирки.
09.07.2012 в 13:51

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
А японцы действительно лет до восьми берут детей с собой купаться: так принято, ибо вода там очень дорогая, зачастую вся семья пользуется одной ванной, а воду затем используют для стирки.

вот!! я так и знала, что у них это принято)

Статья академика Волосяниса - это стёб АнимеГида над министерством культуры, которое в весьма похожем ключе разбирало сериал "Василиск" и требовало убрать его из эфира 2х2))
Эра милосердия, омг. правда что ли?)) фуф) а я уж поверила XD Хотя во время чтения мне все казалось, что где-то подвох (в частности. в конце)
09.07.2012 в 13:59

Конечно. Я лично сейчас держу в руках этот номер журнала. Январь 2009, если интересно) А в следующем номере редакция официально заявляет, что это пародия на экспертное заключение комиссии по заказу противников 2х2. Как оказалось, достаточно многие восприняли это всерьёз.

Хотя вот именно рассуждения о аллюзии к смерти довольно занимательны и кажутся мне намного менее бредовыми, чем исследование Левона Эарендиловича. Думаю, такая версия имеет право на жизнь.
Но мы опять возвращаемся к синим занавескам...
09.07.2012 в 14:01

если к этому моменту ты еще не пьян и не полураздет, ты невнимательно следишь за рассказом
Про Тоторо - это ооочень старая и стебная (!) статья. Вижу, троллить ею не устают и поныне.
09.07.2012 в 14:05

Давно свихнувшийся эстет
Статья старая и замшелая, но берёт бредовостью)
О символической смерти, имхо, от неё не очень далеко ушло.
А вот насчёт "Лабиринта фавна" - это не то чтобы правдоподобно, это очевидно.
09.07.2012 в 14:10

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Хотя вот именно рассуждения о аллюзии к смерти довольно занимательны и кажутся мне намного менее бредовыми, чем исследование Левона Эарендиловича. Думаю, такая версия имеет право на жизнь.
Но мы опять возвращаемся к синим занавескам...

Эра милосердия, согласна. Я еще нашла интересную статью на английском языке на эту тему. Там несколько подробнее раскрыта тема смерти thealcave.blogspot.com/2009/07/totoro-is-angel-...

По мне, так если бы мульт олицетворял еще и смерть, так он бы вырос в моих глазах раз в пятьсот) Вот серьезно. Я люблю, когда в произведения много знаков, загадок, отсылок к фольклору и пр.
Я допускаю, что могли быть те или иные фольклорные символы в мультике, т.к. Миядзаки очень тесно связан с этой темой. Почему бы и нет? надо будет самой пересмотреть мульт на предмет наличия теней что ли)
09.07.2012 в 14:11

если к этому моменту ты еще не пьян и не полураздет, ты невнимательно следишь за рассказом
несомненно, берет. А также все эти параноичные "мой сын смотрит мультики и растет извращенцем" и "эта китайская порнография" и прочие ужасы наших городков.

Почему не помянули тибетскую Книгу мертвых? Так же хорошо ложится...
09.07.2012 в 14:11

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
А вот насчёт "Лабиринта фавна" - это не то чтобы правдоподобно, это очевидно.
убийца с тортиком, если честно, этот фильм мне очень не понравился. не знаю, почему. Объяснение - да, очевидное и ничего там такого нет. я разместила здесь пост только ради Тоторо)
09.07.2012 в 14:27

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
А также все эти параноичные "мой сын смотрит мультики и растет извращенцем" и "эта китайская порнография" и прочие ужасы наших городков.
chibi-zoisy, я бы все это сказала про всякие америкосские мульты типа Пинки и Брэйна. )
09.07.2012 в 14:31

если к этому моменту ты еще не пьян и не полураздет, ты невнимательно следишь за рассказом
Иуда _Искариот, меня ситуация с американскими мультиками как-то миновала (я в большом танке). Но страхи есть всегда, по тем или иным поводам.

Но статья о Тоторо была написана именно как стеб и ничем, кроме стеба не является.
09.07.2012 в 14:33

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Но статья о Тоторо была написана именно как стеб и ничем, кроме стеба не является.

chibi-zoisy,
имеется ввиду по Фрейду которая?)
09.07.2012 в 14:34

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Вот еще одна интересная статейка про Тоторо. т.к. я на работе, не могу пока полностью прочесть my.opera.com/sukekomashi-gaijin/blog/tonari-no-...
09.07.2012 в 14:41

если к этому моменту ты еще не пьян и не полураздет, ты невнимательно следишь за рассказом
Иуда _Искариот, буддийская. А "по Фрейду" явно является ее продолжением и развитием темы.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии